Κυριακή, 8 Φεβρουαρίου 2015

Δεκέμβριος 2014 – Συνέντευξη με τη Διευθύντρια του Γαλλικού Ινστιτούτου Πατρών, κ. Πετροπούλου Γεωργία


Οι μαθήτριες της Α’ Γυμνασίου Γιαννοπούλου Γωγώ, Καρβούνη Βασιλική και Φούντα Λαμπρίνα υπό την εποπτεία της υπεύθυνης καθηγήτριας κ. Κωνσταντοπούλου Έλλης, συνάντησαν τη διευθύντρια του Γαλλικού Ινστιτούτου Πάτρας κ. Γεωργία Πετροπούλου. Ξεναγήθηκαν στο χώρο και παρακολούθησαν την πρόβα για τη Χριστουγεννιάτικη γιορτή. Άντλησαν πολλές χρήσιμες πληροφορίες για τη Γαλλία και το Γαλλικό πολιτισμό, καθώς και πληροφορίες για την ίδια. Φεύγοντας ευγενικά τους γέμισε δώρα και ευχές! Ευχαριστούμε πολύ τη κ. Πετροπούλου για τη θερμή υποδοχή και φιλοξενία! 

Πόσα χρόνια εργάζεστε ως διευθύντρια στο Γαλλικό Ινστιτούτο;
Πρώτα από όλα να σας καλωσορίσω στο Γαλλικό Ινστιτούτο, το μορφωτικό τμήμα της Γαλλικής πρεσβείας στην Ελλάδα. Χαίρομαι πάρα πολύ για την παρουσία σας στο χώρο μας. Μου έδωσε μεγάλη χαρά η πρόταση αυτή!  Εργάζομαι εδώ και 8 χρόνια, έγινα διευθύντρια το 2006 και από τότε εργάζομαι σκληρά.

Ως διευθύντρια ποιες είναι οι ευθύνες σας;
Έχω το ρόλο να βάλω σε τάξη ορισμένα πράγματα για την ομαλή λειτουργία του Ινστιτούτου. Κλείνω συνεργασίες με εσωτερικούς φορείς όπως το πανεπιστήμιο, επιβλέπω την δουλειά των καθηγητών που εργάζονται εδώ, παρακολουθώ το μάθημά τους, εξετάζω και εγώ η ίδια τα παιδιά, γιατί μου αρέσει πάρα πολύ να έχω άμεση επαφή με τα παιδιά όλων των ηλικιών. Επίσης έχω αρκετή γραφειοκρατική δουλειά κάθε πρωί, όπως ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, τηλεφωνήματα, συζητήσεις με καθηγητές γαλλικών. Αρκετές φορές θα ανέβω στην Αθήνα για την reunion, τη συνάντηση με τον διευθυντή του Γαλλικό  Ινστιτούτου της Ελλάδας, τον γενικό γραμματέα, τον πρέσβη και πολλές φορές παρίσταται και ο πρόεδρος όλων των Ινστιτούτων του κόσμου.

Πόσα παραρτήματα υπάρχουν συνολικά και σε ποια μέρη της Ελλάδας;
Αυτή τη στιγμή υπάρχουν 4 Γαλλικά Ινστιτούτα, το κεντρικό που βρίσκεται στην Αθήνα και τα υπόλοιπα είναι εδώ στην Πάτρα, στη Θεσσαλονίκη και στη Λάρισα.

Πόσα παιδιά φοιτούν στο Ινστιτούτο της Πάτρας;
Φέτος έχουμε 157 μαθητές  από 4 ετών έως 67, γιατί έχουμε πολλά τμήματα. Έχουμε τα τμήματα που προετοιμάζουν τους μαθητές για τα διπλώματα  DELF DALF SORBONNE, υπάρχει επίσης γαλλικό νηπιαγωγείο. Επίσης υπάρχουν τμήματα ενηλίκων για τα διπλώματα DELF DALF SORBONNE και τα εξειδικευμένα τμήματα ιατρικής ορολογίας, νομικής ορολογίας, τουρισμού, μετάφρασης, καθώς επίσης λογοτεχνίας και τέλος υπάρχει ένα ακόμη τμήμα ενηλίκων,  που έχω αναλάβει εγώ η ίδια, γιατί δε μπορώ να ζήσω χωρίς διδασκαλία και απευθύνεται σε άτομα που γνωρίζουν γαλλικά και θέλουν να εξασκήσουν  τις  γνώσεις τους.

Πότε χτίστηκε το Γαλλικό  Ινστιτούτο και ποιοι οι λόγοι της ίδρυσής του;
Το Γαλλικό Ινστιτούτο χτίστηκε το 1907 ενώ η επίσημη ίδρυσή του γίνεται το 1938, με τη διήμερη συμφωνία μεταξύ Γαλλίας κ Ελλάδας για τις ρυθμίσεις των πολιτιστικών και  καλλιτεχνικών  σχέσεων μεταξύ των δύο χωρών. Οφείλω να πω ότι όλα τα Γαλλικά  Ινστιτούτα της Ελλάδας ανήκουν στη Γαλλία. Σε αυτό το σημείο θα ήθελα να τονίσω  ότι τα γαλλικά διπλώματα είναι κρατικά. Και έχουν αναγνώριση σε 157 χώρες του κόσμου. 

Πως αποφασίσατε να ασχοληθείτε με αυτό το επάγγελμα;
Ξεκίνησα από 5 χρονών να μαθαίνω γαλλικά, τα λάτρεψα! Ξεκίνησα να ταξιδεύω στη Γαλλία με τους γονείς μου και έτσι απέκτησα οπτική επαφή , έμαθα τι σημαίνει Γαλλία και την αγάπησα ακόμη πιο πολύ. Από μικρή επίσης ήθελα να γίνω δασκάλα και έτσι πραγματοποίησα το όνειρό μου!

Σας αρέσει η δουλειά σας; Έχει ενδιαφέρον;
Αν έχει ενδιαφέρον; Πάρα πολύ! Δε μπορώ να πω ότι ζω σε ρουτίνα, φυσικά είναι πάρα πολύ κουραστική, γιατί χρειάζεται να διαθέτω πολλές ώρες καθημερινά, αλλά όμως μου αρέσει πάρα πολύ να δουλεύω για την εξάπλωση και τη διάδοση της γαλλικής κουλτούρας και της γαλλικής  Γλώσσας.  Είναι θαυμάσιο! Vive le français ! Vive la France

Έχετε ζήσει στη Γαλλία; Σας αρέσει η ζωή εκεί;
Έχω σπουδάσει στη Γαλλία. Μου αρέσει πάρα πολύ η ιστορία της, τα κτίρια της, οι πόλεις της, η φύση της, η καθαριότητα της. Μοιάζουμε με τους Γάλλους , έχουμε πολλά κοινά στοιχεία. Ο Γάλλος είναι της οικογένειας, ασχολείται πάρα πολύ με τα παιδιά. Μου αρέσει πολύ να ταξιδεύω στη Γαλλία, όχι μόνο στο Παρίσι , γιατί η Γαλλία δεν είναι μόνο Παρίσι, είναι επαρχία, είναι ο Βορράς, ο Νότος , η Δύση, η Ανατολή, εκπληκτικά μέρη. Το ένα καλύτερο από το άλλο.

Θα προτείνατε στα παιδιά σήμερα να σπουδάσουν Γαλλική φιλολογία;
Σε πολλά παιδιά θα το πρότεινα αυτό με όλη μου την καρδιά. Είναι μεγάλη μου χαρά να σας πω ότι τα πανεπιστήμια στη Γαλλία είναι εξαιρετικά. Έχουν εξαιρετική ποιότητα εκπαίδευσης, εξαιρετικούς καθηγητές. Δε μπορώ να κάνω ταξινόμηση των πανεπιστημίων, γιατί το καθένα έχει να δώσει πολλά διαφορετικά πράγματα. Βγαίνεις μορφωμένος!

Τα πτυχία των γαλλικών αναγνωρίζονται στα γαλλικά πανεπιστήμια;
Το DELF και το SORBONNE B2 ανοίγουν την πόρτα για τα γαλλικά πανεπιστήμια. Οι μαθητές έχουν το δικαίωμα με αυτό το δίπλωμα να κάνουν προπτυχιακές σπουδές σε 4 πανεπιστήμια στη Γαλλία, χωρίς να περάσουν επιπλέον εξετάσεις. Υπάρχουν όμως ειδικότητες όπως της ιατρικής, όπου ο ενδιαφερόμενος θα πρέπει να έχει αποκτήσει το C2. Επίσης αυτό που θα ήθελα να τονίσω είναι ότι τα πανεπιστήμια στη Γαλλία είναι δωρεάν.

Πιστεύετε ότι η γαλλική γλώσσα στην Ελλάδα κινδυνεύει ή είναι ανερχόμενη;
Όχι, δε θέλω να το ακούω αυτό. Πρέπει να σας πω ότι είναι η δεύτερη γλώσσα στην Ελλάδα μετά τα αγγλικά και πηγαίνουν πάρα πολύ καλά. Πολύς κόσμος μαθαίνει γαλλικά κι αυτό με συγκινεί, γιατί είναι μια υπέροχη επένδυση! Δεν κινδυνεύει και ούτε θα κινδυνεύσει ποτέ αυτή η γλώσσα.

Τι εκδηλώσεις γίνονται στο γαλλικό Ινστιτούτο;
Διοργανώνουμε πολλές ενδιαφέρουσες εκδηλώσεις. Ν’ αρχίσω με τον γαλλικό κινηματογράφο. Προβάλλονται ταινίες για ενήλικες και παιδιά, και αρκετές ταινίες μικρού μήκους. Στη συνέχεια γίνονται διαλέξεις, κάνουμε γιορτές για τα Χριστούγεννα, γιορτάζουμε το Beaujolais, το φημισμένο γαλλικό κρασί, γιορτάζουμε τις κρέπες, τη γιορτή της σοκολάτας, όπου φτιάχνουμε γλυκά με τα παιδιά στην κουζίνα μας εδώ στο Ινστιτούτο. Επίσης έχουμε μια μεγάλη συνεργασία με πανεπιστήμια της Γαλλίας. Φέρνουμε εκθέσεις από τη Γαλλία και πάνω στα θέματα των εκθέσεων μας τις μέρες της γαλλοφωνίας έρχονται παιδιά απ’ όλα τα σχολεία και παρουσιάζουν μια εργασία είτε αυτό είναι  θέατρο, είτε χορωδία, είτε power point, είτε μουσική. Τέλος κάνουμε τηλεδιασκέψεις  δηλαδή μέσω του  skype θέτουμε ερωτήσεις σε διευθυντές μουσείων στη Γαλλία και απαντούν και έτσι τα παιδιά έχουν μια υπέροχη επαφή με Γάλλους, που απαντούν στις ερωτήσεις τους. Τελειώνω λέγοντας ότι διοργανώνουμε επίσης πολλές βραδιές μουσικής, όπου επαγγελματίες μουσικοί τραγουδούν γαλλικά τραγούδια.

Σας εύχομαι καλή πρόοδο, υγεία και προκοπή ! Ευχαριστώ για την επίσκεψή σας!!!